linh động
Các nguyên tắc cần giữ vững nhưng phương pháp thực hành thì có thể linh động.
Définition
Adjectif :
- Souple, flexible, adaptable : "linh động" décrit la capacité à s'adapter avec intelligence et efficacité aux changements de circonstances, sans rigidité.
- Dynamique, vivant : "linh động" peut qualifier quelque chose qui est plein de vie, d'animation ou d'énergie.
Verbe (usage moins courant) :
- Assouplir, appliquer avec flexibilité : "linh động" signifie adapter ou appliquer une règle de manière moins stricte, en tenant compte du contexte.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Phong cách lãnh đạo của anh ấy rất linh động. (Son style de leadership est très flexible.)
- Kế hoạch này cần phải linh động để đáp ứng các tình huống bất ngờ. (Ce plan doit être souple pour répondre à des situations imprévues.)
- Một buổi thảo luận linh động và sôi nổi. (Une discussion dynamique et animée.)
Verbe :
- Chúng ta có thể linh động một chút về thời hạn nộp bài. (Nous pouvons assouplir un peu le délai de remise des devoirs.)
Utilisation avancée
- "linh động hóa" : rendre flexible, assouplir (système, règlement).
- Linh động hóa các quy trình làm việc. (Assouplir les procédures de travail.)
Variantes et mots apparentés
- Linh hoạt (adjectif) : flexible, adaptable. (Souvent utilisé de manière interchangeable avec "linh động", bien que "linh hoạt" puisse insister davantage sur la réactivité intellectuelle.)
- Năng động (adjectif) : dynamique, énergique.
Synonymes
- Flexible : qui peut s'adapter, se modifier facilement.
- Souple : qui n'est pas rigide, capable de s'ajuster.
- Adaptable : qui a la capacité de s'adapter à de nouvelles conditions.
Expressions idiomatiques
Ứng biến linh động : s'adapter et réagir avec flexibilité.
- Người quản lý giỏi phải biết ứng biến linh động. (Un bon manager doit savoir s'adapter avec flexibilité.)
Cân nhắc linh động : considérer ou évaluer une situation avec souplesse.
- Hãy cân nhắc linh động các yếu tố trước khi quyết định. (Évaluez les facteurs avec souplesse avant de décider.)